「やりがい」を英語で言うと?

英語フレーズ fulfillment ビジネス英語

― 今日のフレーズ ―
やりがい」を英語で言うと fulfillment / fulfilment

「仕事にやりがいを感じていますか?」と聞かれたことはありませんか?

あなたが誰かに質問するとして、どんな英語で表現しますか?

今回は、日本語の直訳では英語にしにくい「やりがい」を紹介します。
様々な言葉で表せますが、マーケティング用語「フルフィルメント」の元になった英単語を取り上げています。

やりがい」とは、望んだこと・約束したこと・予測したことが実現し、精神的に満たされている状態です。

ビジネスの場においては、人の個性や能力を活かすことによって、満足感や幸福感に繋がったり、効果や手ごたえを感じたりすることです。

fulfillment / fulfilment 充実感、達成感 → やりがい

英語の綴り(スペリング)の違い
fulfillment アメリカ英語
fulfilment イギリス英語

You are working too much these days. You need to find fulfillment outside of work.
あなたは最近働き過ぎだ。仕事以外のやりがいを見つける必要がある。

I find a sense of fulfillment when I know my design has satisfied the client.
自分のデザインがクライアントを満足させたと知ったとき、私は充実感を得る。

【形容詞】fulfilling を使って、I find it fulfilling when I know … と置き換えることもできます。

I find it fulfilling when I know my design has satisfied the client.

日本語を英語にする練習

日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!

今日の俺文
あなたは最近働き過ぎだ。仕事以外のやりがいを見つける必要がある。
  ↓↓↓
  ↓↓
  ↓
You are working too much these days. You need to find fulfillment outside of work.

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

コメント