夏の英単語クイズ5問
夏によく聞く単語の英語クイズです。
何問正解できるでしょうか?
『熱中症』の英語は? ☞答えはコチラ
『かき氷』の英語は? ☞答えはコチラ
『花火』の英語は? ☞答えはコチラ
『カブトムシ』の英語は? ☞答えはコチラ
『セミ』の英語は? ☞答えはコチラ
迷わず答えを選べましたか?
今回は、夏に関する英単語と例文を紹介します。
クイズの答えと合わせて確認してみましょう!
『熱中症』を英語で言うと?
heat stroke / heatstroke 熱中症、熱射病
Many people in Japan suffer from heat stroke every year.
日本では毎年多くの人が熱中症に苦しんでいる。
How to prevent heat stroke? Stay hydrated!
熱中症にならないためにはって?水分補給を欠かさないことさ!
I’m worried that I might got heat stroke.
熱中症にならないか心配なんだ。
get heatstroke で『熱中症になる』ですね。
stroke には多くの意味がありますが、医学的には『脳卒中』と言う意味があります。
『かき氷』を英語で言うと?
shaved ice かき氷
shaved(薄く削られた)+ ice(氷)= かき氷 ですね。
There was a long line for the shaved ice stall at the summer festival yesterday.
昨日の夏祭りでは、かき氷の屋台に長蛇の列ができていた。
Shaved ice has become popular in recent years. Some shops make for quite the show-stopping dessert.
近年、かき氷が人気だ。お店によっては、かなり目を見張るデザートになることもある。
『花火』を英語で言うと?
firework 花火
Hundreds of firework shows are held across Japan every year, especially in the summer.
毎年、特に夏には日本全国で何百もの花火大会が開催される。
『花火大会』は firework show / firework festival / firework display と表すことができます。
Thousands of spectators watch the fireworks along the Sumida River.
隅田川沿いでは何千人もの観客が花火を眺める。
『花火』関連単語
- sparkler 手持ち花火
- sparkler / sparkling firework 線香花火
- firecracker 爆竹
『カブトムシ』を英語で言うと?
(Japanese) rhinoceros beetle / (Japanese) horned beetle カブトムシ
beetle は『甲虫』という意味で、カブトムシ、クワガタ、ホタルなどの昆虫の総称です。
These days, you don’t see many Japanese rhinoceros beetles unless you go to the forest.
最近は、森に行かないとカブトムシをあまり見かけなくなった。
When I was a child, I used to hunt Japanese rhinoceros beetles in the summer.
子どもの頃、夏になるとカブトムシ狩りに明け暮れた。
日本では個人でカブトムシの飼育をすることもありますが、海外では標本がメインです。
『セミ』を英語で言うと?
cicada セミ
The cicadas are singing in the trees in the garden.
庭の木でセミが鳴いている。
In the cicada‘s cry
― Matsuo Bashō
There’s no sign that can foretell
How soon it must die.
松尾芭蕉の俳句『やがて死ぬ けしきは見えず 蝉の声』の英語版となります。
最後に
今回は、夏にまつわる単語の英語バージョンを紹介しました。
何問正解できましたか?
英単語は英語学習の基礎となります。
この機会にぜひ覚えて、少しずつ単語を増やしていきましょう!
ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。
コメント