How are you? に対して、I’m busy. といつも答えてるけれど、ワンパターンだと思う…
現役英会話講師のAuntieです。
I’m busy. を繰り返すのをよく耳にしますが、よく使うからこそ、他の表現も知っておくといいですね。
忙しいに現代人だからこそ、誰もが「忙しい」と同じフレーズを繰り返し過ぎているかもしれません。
そんなアナタに I’m busy. の言い換えになる10のフレーズを紹介します。
ネイティブスピーカーが日常的に使っているフレーズも多くありますので、どれだけ知っているか確認してみましょう。
I’m busy. の言い換え表現
直接「忙しい」というだけでなく、忙しい状態を表すいろいろな言い方を知って、脱 I’m busy. を目指しましょう。
I’m all booked up.
I’m all booked up.
予定が詰まっている。
Can we go out next weekend?
ー Sorry, but I’m all booked up all next week.
来週末、出かけられる?
ー 悪いけど、来週はずっと予約でいっぱいなんだ。
スケジュール帳が、予定で全て埋まっていて、他の日時で予定を組み直さないといけない状態です。
I’ve got a lot to do. / I’ve got so much to do.
I’ve got a lot to do. / I’ve got so much to do.
やることがたくさんあるんだ。
I’ve got a lot to do today but I could fit you in on Monday.
今日はやることがたくさんあるんだけど、月曜日なら都合がつくよ。
I can’t go out for a drink tonight because I’ve got so much to do right now.
今夜は飲みに行けないだ。なぜなら今、やることがたくさんあるんだ。
To Do リストを想像してください。
しなければならないことや、やるべきことが多くあり、とても忙しい状態です。
I’ve got a lot going on.
I’ve got a lot going on.
いろいろなことがあるんだ。
She’s got a lot going on right now. I think we should temporarily cover her job.
彼女は今、いろいろと大変なんだ。一時的に彼女の仕事をカバーすべきだと思う。
仕事とプライベートで多くのタスクがあるだけでなく、何かで大変な時にも使えます。
I’ve got a lot on the go.
I’ve got a lot on the go.
いろいろと進行中なんだ。
I’ve got a lot on the go, so I need someone to finish the report for me.
私はいろいろとやることがあるから、私の代わりにレポートを仕上げてくれる人が必要なんだ。
タスクが多く、同時にすることで手一杯になっています。
先ほどとは異なり、大変さを匂わすというよりは、単純にやることが多い感じです。
I’ve got a lot on my plate.
I’ve got a lot on my plate.
いろいろと忙しいんだ。
I had a new position as a section manager and I’ve got a lot more on my plate now.
私は課長という新しい役職に就いたので、今はもっと多くのことを任されている。
仕事量だけでなく、考える事や責任を負う事がたくさんあり、いっぱいいっぱいな状態です。
忙しさがマイナスな気分をもたらしている時に使われます。
皿に料理が山盛りあるイメージから、片づけないといけないことが多いということですね。
I’m tied up.
I’m tied up.
忙しくて手が離せない。
I’ve been tied up. I can finally have some me time this weekend.
今は手が離せないんだ。今週末はやっと自分の時間が持てる。
直訳すると「私は縛られています」で、身動きがとれないほど忙しいとなります。
責任が多く、そのままにしておくことも考えられず、がんじがらめで動けない状態です。
I’m stressed.
I’m stressed.
ストレスを感じている。
I’m really stressed right now. I think I need take a vacation.
今、本当にストレスが溜まっているんだ。休暇が必要だと思う。
忙しさによって、身体に不調が出ることありますよね?
そんな時は、ストレートにストレスが溜まっていると伝えます。
I’m overloaded.
I’m overloaded.
(仕事などが)あり過ぎて参っている。
Last year I was totally overloaded. So this year I need to decide what to prioritize.
昨年は完全にいっぱいいっぱいだった。だから今年は何を優先させるかを決めなければならない。
overloaded(意味:過剰な)ということから、負荷がかかり過ぎて、重労働という感じです。
たくさんの仕事やプレッシャーが肩にかかっているということですね。
My diary is full. / My schedule is full.
My diary is full. / My schedule is full.
スケジュールがいっぱいです。
My diary is full this month. I’ll see if I can squeeze you in next month.
今月はスケジュールがいっぱいだ。来月、都合がつくかどうか確認してみるよ
間接的に忙しいということを伝えており、I’m all booked up. と同様に使えます。
diary はイギリス英語で、schedule はアメリカ英語です。
I have other priorities.
I have other priorities.
他にやることがある。
I’m really sorry. I have other priorities right now.
本当に申し訳ない。今は他に優先すべきことがあるんだ。
priority(意味:優先するもの)を使い、優先することが他にあることを伝えています。
最後に
忙しすぎて、それを誰かに説明したいときに使えるフレーズを紹介しました。
今回のフレーズを1つずつ使ってみて、同じフレーズの繰り返しから卒業しましょう!
ほぼ日々英語管理人レイジーれいじのおばAuntieです。
現役英会話講師。英検1級。TOEIC975点。れいじの学習を応援中です。
コメント