― 今日のフレーズ ―
「…がすべてだ」「結局は…」を英語で言うと it’s all about …
it’s all about …
使い方
it’s all about somebody/something
結局は…、…がすべてだ
all about(【直訳】…に関する全て)となりますが、ある状況において誰が・何が重要だと言うことができます。
ビジネスシーンでは、最も大切なことを伝えたり、意見を述べたり、アドバイスをしたりする時に効果的です。
例文
A is all about B の形で多く使われます。
about の後には、名詞(名詞句)を続けることができます。
The success of a project is all about communication between the team and field staff.
プロジェクトの成功は、チームと現場スタッフのコミュニケーションがすべてである。
Career growth is all about long-term professional growth.
キャリアアップで肝心なのは、長期的なプロフェッショナルとしての成長を目指すことである。
Fashion is all about expressing yourself and how you live.
ファッションとは、自分自身を表現し、どのように生きるかを選ぶことで決まる。
ミニテスト
日本語を英語にする練習
日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!
今日の表現
…がすべてだ、結局は…
↓↓↓
↓↓
↓
it’s all about …
今日の俺文
人間関係は信頼がすべてである。
↓↓↓
↓↓
↓
Relationships are all about trust.
ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。
コメント