― 今日のフレーズ ―
「思い入れがある」を英語で言うと have an emotional attachment
emotional attachment
使い方
have an emotional attachment
思い入れがある、愛着がある
emotional attachment は、直訳すると「感情の」「愛着」となり、親しい人たちとの強い感情的なつながりを指します。
また、何かに愛着を持っている場合、それらを好きであったり、それらに忠実であったりすることです。
例文
I have a personal and emotional attachment to the Philippines.
私はフィリピンに個人的、感情的な思い入れがある。
We all have strong emotional attachments to our high school baseball teams.
私たちは皆、高校野球チームに強い思い入れを持っている。
ミニテスト
日本語を英語にする練習
日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!
今日の表現
思い入れがある、愛着がある
↓↓↓
↓↓
↓
have an emotional attachment
今日の俺文
人々は携帯電話に感情的な愛着を持っていない。
↓↓↓
↓↓
↓
People have no emotional attachment to their cellphones.
ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。
コメント