「桜が満開です」を英語で言ってみよう!

「桜が満開です」を英語で言える? 英語で一言
れいじ
れいじ

Guess what? Last weekend I saw Kawazu cherry blossoms in full bloom.” と同僚が写真を見せてくれました。

桜の開花予想が気になる時期になってきました。
今回は3月に使える桜にまつわるフレーズを例文付きで紹介します。

cherry blossom(s)

cherry blossoms 桜
※基本的に複数形が用いられる

日本通の人には Sakura で通じるが、まだまだメジャーではないので、cherry blossoms を使ったが良さそう。

cherry tree は「桜の木」という意味。
blossom は「実のなる木」で flower とは使いわける。

Yoshino cherry / Somei-yoshino ソメイヨシノ
Kawazu cherry
/ Kawazu-zakura カワヅザクラ

Hanami 花見
cherry blossom viewing party お花見パーティー

花見のように日本独自の文化は、日本語をそのまま言うことが多い。
相手の反応に合わせて、cherry blossom viewing と説明を加える。

cherry blossom forecast 桜の開花予想

According to the cherry blossom forecast, they are expected to start blooming on March 20 this year.
桜の開花予想によると、今年は3月20日に咲き始めると予想されています。

bloom

bloom 花が咲く

Kawazu cherry blossoms bloom in early February.
カワヅザクラは2月上旬に開花します

be in full bloom (花が)満開である
be動詞を用いて使う。

In Tokyo, the cherry blossoms are now in full bloom.
東京では今、桜が満開です

be not in bloom 咲いていない

The cherry blossoms are not in bloom yet.
桜はまだ咲いていません

be in half bloom 五分咲きである

The cherry blossoms in the park are still in half bloom.
公園の桜はまだ五分咲きです

れいじ
れいじ

This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
「今週は公園の桜が満開だ」って、いつでも言えるようにメモしとこう。

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

コメント