ビジネス英語

ビジネス英語

ビジネスででも使える「何かがおかしい」を英語で言うと?

「何かがおかしい」を英語で言う時、strange だと思っていませんか?実は英語には他によく使われる表現があります。例文を確認して、使い分けができるようになりましょう!
ビジネス英語

ビジネスフレーズ「上方修正する」「下方修正する」を英語で言うと?

「○%上方修正」「業績を下方修正」を英語で言えますか?ビジネスシチュエーションクエスチョンで、売上・業績などの数字について話す時の「上方修正」「下方修正」という英語を紹介します。
ビジネス英語

「重要な」を英語で何と言う?important 以外の表現を知ろう!

vital, instrumental, important の共通点は何でしょうか?重要な何かや人について話す時に使える英単語です。important 以外の「重要」「大切」を表しす表現を紹介します。
ビジネス英語

「ちなみに」を英語で何と言う?

よく言うけれど、直訳しにくい「ちなみに」を英語で言えますか?今回は curious(好奇心をそそる)を使った表現を紹介します。会話の途中に一言加え、情報を追加したり、質問をしたりできるようになりましょう。
ビジネス英語

「ちょっとした質問」を英語で何と言う?

Just a quick question. と同僚から言われました。どういう意味か分かりますか?シンプルながらも丁寧に質問のある旨を伝えられるフレーズです。"quick question" の使用例を見てみましょう。
ビジネス英語

「ご不便をおかけして…」英語で何と言う?不便・迷惑をかけたことを詫びる英語フレーズ

「ご不便(ご迷惑)をおかけして申し訳ありません」を英語で言えますか? inconvenience や trouble を使って丁寧に謝罪をする表現を紹介します。そのまま使える例文を添えていますので、丸ごと覚えちゃいましょう。
ビジネス英語

ビジネス英語フレーズ「年功序列」「実力主義」を英語で言うと?

seniority-based や merit-based を使って「年功序列制の賃金制度」「実力成果主義人事」を英語で表現できますか?今回は日本特有のビジネス慣習の英語フレーズを紹介します。
ビジネス英語

「事務的なミス」を英語で言うと?error / mistake / typo の違いとは?

「事務的なミス」は英語で、clerical error と言います。なぜ mistake ではないのでしょうか? error, mistake, typo のニュアンスの違いを例文とともに紹介します。
ビジネス英語

ビジネスでも使える!「積極的に」を英語で言うと?

「積極的な」に aggressive を使っていませんか?この言葉は、もっと強い「積極的な」「前のめりの」という意味です。今回は日本語のニュアンスに近い単語5選を例文つきで紹介します。シチュエーションに合わせて使いわけできるようになりましょう。
ビジネス英語

「やりがい」を英語で言うと?

名詞「やりがい」は fulfillment で表せます。直訳しにくい言葉をどう表現するのか確認しましょう。