暑い!灼熱!焦げる!It’s hot. 以外の英語表現

hot だけじゃない暑さを表す英語表現 英語で一言
れいじ
れいじ

It’s very hot! It’s really hot! It’s so hot!
毎日暑いから、この3つを使いまわしているけど、正直言い飽きた。

日本語には暑さを表す言葉がたくさんあります。
例えば、猛暑、酷暑、厳暑、炎暑、極暑など、熱さ +α を含んで表現することが多いですね。

今回は、『暑い』を表す “It’s hot.以外の英語フレーズを見てみましょう。
いつどのように使うかについて、例を挙げて説明します。

boiling 茹だるように暑い

沸騰したやかんから、蒸気が出ている状態を想像してください。
煮えたぎるほど暑い時に使います。

It’s boiling hot outside. 外は茹だるように暑い。

burning 燃えているように体が熱い

burn の「火照る(ほてる)」「ヒリヒリする」という意味から、皮膚が燃えているように非常に暑い状態で使います

You’re burning! You look all red. You should sit in the shade.
焼けているよ!真っ赤じゃない。日陰に座りなさい。

sweltering うだるように暑い

「うだるような暑さ」とは、非常に暑く感じることで、あまりの暑さに頭が茹で上がるようなイメージです。
あまりに暑すぎて、ボーっとしたり、ぐったりしたりする日には、この表現がバッチリ合います。

It’s sweltering hot. I need something to drink.
うだるような暑さだ。何か飲みたいんだ。

scorching 灼熱だ

地面が焼け焦げるような暑さのことです。
じりじりとして、焼き付くような気温の高い時に使います。

It’s scorching in this car. Can you please turn on the air conditioning?
この車の中は灼熱だ。エアコンをつけてくれない?

baking hot 焼けるように暑い

まるでオーブンの中にいるような、焼き付くように熱いと言う意味です。

The sand is baking hot. You should wear flip flops.
砂は焼けるように熱い。ビーチサンダルを履くべきだ。

crazy hot 気が狂うほど暑い

「めちゃくちゃ暑い」という訳がピッタリの表現です。

It has been crazy hot lately. I can’t wait for fall.
最近、めちゃくちゃ暑い。秋が待ち遠しい。

hot as hell 地獄のように暑い

口語的な表現で、非常に暑くて不快な状態です。
地獄の暑さが分からないので、経験される熱の強烈なレベルを比喩的に伝えています

It’s hot as hell! It’s time to take an ice bath.
地獄のように暑い!氷風呂に入る時だ。

hot だけでは表しきれない「暑さ」の英語表現を紹介しました。
単語はたくさん知っておくと、表現の幅がグンと広がります。
同じ言葉を繰り返し使うのではなく、お気に入りの言葉を探して、いろいろな暑さを表現してみましょう。

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

コメント