お世話になった取引先に、感謝の気持ちを伝えたいけど thank you は普段から使っているし…もう少し丁寧な言い方が知りたい!
「~に対して感謝している」を英語で言うと
be grateful for ~
be grateful for ~
~に対して感謝している/~のことで感謝している
be grateful for ~ 「~に対して感謝している」「~のことで感謝している」
for の後には感謝の対象物や事柄が続く。
greatful は存在しない単語です。
great という単語があるからと言って、間違ったスペルには気をつけましょう!
正しくは grateful なので書くときは要注意。
例文
be grateful for ~
I’m grateful for that.
(それに関して)感謝しています。
会話で挙がった内容に関して感謝を伝えられる一言。
be grateful to + 人
be grateful to + 人 「(人に対して)感謝している」
toの後に『人』を続けると、誰かに対しての感謝を表せる。
I’m grateful to all of you here.
ここにいるみんなに感謝しています。
be very grateful
I’m very grateful to you for all your help.
あなたに本当に感謝しています。
【直訳】私はあなたに、あなたのすべての支援にとても感謝しています。
very の代わりに so/really/deeply を使うと「とても」と感謝の度合いを強めることができる。
I am most grateful for the opportunity to work with you all on this project.
このプロジェクトをみんなと一緒にできたことを何よりも感謝しています。
most grateful はフォーマルな表現で、とても丁寧に感謝を伝えられる。
grateful と thankful の違いは
grateful
何かをしてもらったり、受け取ったりしたことに対する「感謝」
thankful
良いことがあったり、悪い事が起こらなかったりして嬉しい時の「感謝」
ミニテスト
日本語を英語にする練習
日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!
今日の表現
「~に対して感謝している」
↓↓↓
↓↓
↓
be grateful for ~
今日の俺文
この会社で働き始めてから、私が受けたすべてのサポートに感謝しています。
↓↓↓
↓↓
↓
I’m grateful for all the support I’ve received since I started working for this company.
ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。
コメント