lazyreiji2024

ビジネス英語

「とりあえず」を英語にすると?

in the meantimeミーティングの参加者を待っている間って、なんとも言えない雰囲気なんだよな…そんな時に司会者が他の参加者へ一言。 In the meantime, let's review the minutes of the ...
英会話学習

オンライン英会話講師が伝える【初心者さんにしてほしいこと】

分かった風をやめるべし!オンラインレッスンを始めた直後あるある。学習者🔰先生が何言っているか分からないけど、とりあえすウンウンうなずいてる…テキスト通りに進んでいくから、分からなくても何とかなってる…初心者さんにありがちなケースです。Aun...
英語で一言

「わかりかねます」を英語で伝えるには…

I'm not sure.同僚との話でよく出る "I'm not sure."今一つピンとこなくて聞いてみると「まさにその状況だよ」と言われた。「(自信がなくて)分からない」を英語で言うとI'm not sure.考えたけど、確信がない感じ...
ビジネス英語

「ポジティブに考えれば」を英語にすると?

in a positive light, …上司からの再びの無茶ぶりにげっそり。そんな俺に同僚からの一言。 In a positive light, this is another chance to change. ポジティブに考えれば、...
英会話学習

英会話を始めるタイミング

持っている知識は活かすべし!れいじ単語も知らないし、自分で文法を勉強してから、英会話始めようと思うんだよね…Auntieそれを言ってたらいつまで経っても始められないよ。すでに習得した知識を使うのを先延ばしてどうするの!手持ちの服を着回すイメ...
英語で一言

「納得した!」を伝えたくて…

That makes sense!ある日のオフィス。「納得した」と言ったつもりが…俺 :I am persuaded by you now.同僚:That makes sense now?発音が悪かったのか聞いたら、状況的にこのフレーズだろ...
ビジネス英語

「よくも悪くも」を英語にすると?

For better or worse, …会社の新年会議で社長から重大発表。「よくも悪くも彼の考えを受け入れないと…」と同僚に言いたかった俺。先週のNHKラジオビジネス英語を聞いて答えが見つかりました。「よくも悪くも」を英語で言うとfor...