lazyreiji2024

ビジネス英語

「とりあえず」を英語にすると?

in the meantime ミーティングの参加者を待っている間って、なんとも言えない雰囲気なんだよな…そんな時に司会者が他の参加者へ一言。  In the meantime, let's review the minutes of th...
英会話学習

オンライン英会話講師が伝える【初心者さんにしてほしいこと】

分かった風をやめるべし! オンラインレッスンを始めた直後あるある。 学習者🔰 先生が何言っているか分からないけど、とりあえすウンウンうなずいてる…テキスト通りに進んでいくから、分からなくても何とかなってる… 初心者さんにありがちなケースです...
英語で一言

「わかりかねます」を英語で伝えるには…

I'm not sure. 同僚との話でよく出る "I'm not sure."今一つピンとこなくて聞いてみると「まさにその状況だよ」と言われた。 「(自信がなくて)分からない」を英語で言うとI'm not sure. 考えたけど、確信がな...
ビジネス英語

「ポジティブに考えれば」を英語にすると?

in a positive light, … 上司からの再びの無茶ぶりにげっそり。そんな俺に同僚からの一言。 In a positive light, this is another chance to change. ポジティブに考えれば...
英会話学習

英会話を始めるタイミング

持っている知識は活かすべし! れいじ 単語も知らないし、自分で文法を勉強してから、英会話始めようと思うんだよね… Auntie それを言ってたらいつまで経っても始められないよ。すでに習得した知識を使うのを先延ばしてどうするの!手持ちの服を着...
英語で一言

「納得した!」を伝えたくて…

That makes sense! ある日のオフィス。「納得した」と言ったつもりが…俺 :I am persuaded by you now.同僚:That makes sense now?発音が悪かったのか聞いたら、状況的にこのフレーズだ...
ビジネス英語

「よくも悪くも」を英語にすると?

For better or worse, … 会社の新年会議で社長から重大発表。「よくも悪くも彼の考えを受け入れないと…」と同僚に言いたかった俺。先週のNHKラジオビジネス英語を聞いて答えが見つかりました。 「よくも悪くも」を英語で言うとf...