リンク先に遷移できないエラーが発生しています。現在対応中ですので、しばらくお待ちください。

clarify の使い方|ビジネス英語で「明確にする」を正しく伝えるコツ

英語フレーズ clarify ビジネス英語

― 今日のフレーズ ―
明確にする」を英語で言うと clarify

次の文の空欄に当てはまる語句を、下の選択肢から1つ選んでみましょう。

Question
Could you ? ? ? the schedule? I don’t have enough information.
clarify
confirm

答えは ☞ コチラ

ビジネス英語で頻出する “clarify” は、誤解を避けて情報を正確に共有するための重要な表現です。

この記事では、実務でそのまま使える例文と、”confirm” と “explain” との違いを分かりやすく整理します。

clarify
明確にする

ビジネスの現場では、誤解を避けたり、情報を正確に共有したりするために「明確にする」という行為が欠かせません。

clarify” は次のような場面で使われます。

  • 物事をより分かりやすくしたいとき
  • 追加情報を求めたいとき
  • あいまいさをなくしたいとき
  • 全員が同じ理解を共有しているか確認したいとき

相手を責めることなく、丁寧に正確さを確保できる便利な表現です。

ビジネス英語では、認識をそろえるために “clarify” がよく使われます。

ここでは、代表的な4つの使い方を紹介します。

Could you clarify what I need to do next?
次に私が何をすべきか明確にしていただけますか。

I’d appreciate it if you could clarify the next steps.
次のステップについてご説明いただけると助かります。

Just to clarify, is this the final version?
確認ですが、これは最終版でしょうか。

Just to clarify, the meeting starts at 3 PM, correct?
念のため確認ですが、会議は午後3時開始でよろしいでしょうか。

Let me clarify my point.
私のポイントを明確にします。

Let me clarify the key points from today’s discussion.
本日の議論の要点を整理して説明します。

I want to clarify this to avoid confusion.
混乱を避けるために、これを明確にしたいです。

Let me clarify so there is no misunderstanding.
誤解がないように説明します。

これらのパターンを理解しておくと、”clarify” をスムーズに使いこなせます。

各フレーズの [ ]状況に合わせて置き換えて使ってください。

では、ここからは具体的なビジネスシーンでの活用例を見ていきましょう。

Could you clarify [topic]?
[トピック] についてご説明いただけますか。

Would you mind clarifying [detail] so we can proceed?
進めるために、[詳細] をご説明いただけますか。

Allow me to clarify [point].
[ポイント] を説明させてください。

To clarify, our goal is to [objective].
確認ですが、私たちの目標は [目的] です。

To clarify our approach, we will follow these steps…
私たちの進め方を明確にするため、以下のステップに従います…

For clarity, I’ve summarized the main points below.
分かりやすくするため、要点を以下にまとめました。
※名詞 “clarity” を使う場合はこのように表現します。

  • 具体的な対象とセットで使う
    (例:clarify the budget)
  • プロジェクト管理・交渉でのリスク回避
  • リモートワーク・異文化コミュニケーションで特に有効

ビジネス英語では、状況に応じて次のように使い分けます。

  • clarify → 情報が足りないとき、あいまいさをなくしたい
  • confirm → 合っているか確認したい
  • explain → 理由や背景を知りたい

目的
「金曜の何時?どの形式?誰宛?」など、情報が不足している部分確認したい。

clarify
(曖昧な点を)明確にする

Just to clarify, will the file be in PDF format?
確認ですが、ファイル形式はPDFでよろしいでしょうか。

目的
「金曜までに送る」で合っているか確認したい。

confirm
確認する

Just to confirm, you will send the materials by Friday, correct?
確認ですが、資料は金曜までに送っていただけるということでよろしいでしょうか。

目的
「なぜ金曜なのか?」背景理由説明してほしい。

explain
説明する

Could you explain why the materials will be sent on Friday?
なぜ資料が金曜日送付になるのか説明していただけますか。

日本語を英語にする練習

日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!

今日の一文
スケジュールを明確にしていただけますか。情報が足りていません。
  ↓↓↓
  ↓↓
  ↓
Could you clarify the schedule? I don’t have enough information.

“clarify” を使いこなすことで、英語でのコミュニケーションがより正確でスムーズになります。

ぜひ日々のメールや会議で活用し、誤解のないビジネス英語を身につけてください。

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

音読さん | 音声読み上げソフト https://ondoku3.com/ja/