「一気に見る」を英語で言うと?

「一気見する」を英語で言える? 英語で一言
同僚
同僚

Currently binge-watching GTQ. Wow! Sorimachi Takeshi is so damn good.

れいじ
れいじ

日本ドラマにどハマりしている同僚からのメッセージ。
binge-watchingって何だ⁉

海外ドラマを見ていると、シーズン1から何話も何話も続けて見てしまうことありますよね。
気づくと放送中のシーズンに追い付いしまうことも。
今回はそんな一気に見る」の英語と例文を紹介します。

binge-watch

binge-watch 【他動詞】
(ビデオやテレビ番組の)複数のエピソードを、一度に、または短期間に見ること。
何話も何話も続けて見たり、一気見したりする時に使う。
通常はDVDやデジタルストリーミングによって、連続して見ることを指す。

I can binge-watch the entire series.
私は全シリーズを一気に見ることができる。

While procrastinating on doing homework, I can binge-watch YouTube videos.
宿題を先延ばしにしている間に、私はYouTubeの動画を夢中で見ることができる。

れいじ
れいじ

procrastinate は「何かやりたくないことをぐずぐずと先延ばしにする」という意味。

I binge-watched the first season of that upcoming special drama in two days.
私は、今度のスペシャルドラマのファーストシーズンを2日間で見まくった

What shows would you recommend binge-watching during spring break?
春休み中、一気見するのにおすすめの番組は何?

最後に

途中で止められずに見続ける』場面で使える binge-watch は、くだけた表現として辞書に載っていますが、話し言葉にピッタリです!
友人との会話やSNSのつぶやきに使ってみてください。

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

Loose Drawing|無料で商用利用可能なフリーイラスト
https://loosedrawing.com/

コメント