海外からの観光客に話しかけたい!「写真を撮りましょうか」を英語で言うには?

写真を撮りましょうか?英語で言えますか? 英語で一言
れいじ
れいじ

自撮りしている観光客に「撮りましょうか?」って言いたいけど、Can I …でいいかな…って考えている間に撮影が終わってた。

オーバーツーリズムと言われるほど、海外からの旅行者が増えている昨今。
観光名所に行くと、さまざまな言語が飛び交っていますよね。

英語学習者のみなさんには朗報。英語を使うチャンス到来です!
とはいえ、話しかけるなんて無理だと思っていませんか?

そんなアナタにおすすめのフレーズを紹介します。

「写真を撮りましょうか?」は、いろいろな英語で表現できます。

  • Would you like me to take your picture?
  • Do you want me to take your picture?
  • Shall I take a picture of you?
  • Can I take a picture for you?

どういう意味で伝わるのかを確認してみましょう。

「あなたの写真を撮る」は take your picture もしくは take a picture of you で表現できます。この2文は同じ意味で使えます。

「…しましょうか?」と尋ねるときの基本表現はこちら。ぜひ覚えておくといいですよ。

  • Would you like me to …?
  • Do you want me to …?
  • Shall I …?

次に写真を撮りましょうか?」という例文で確認してみましょう。

Would you like me to take your picture?
写真を撮りましょうか?
【直訳】私にあなたの写真を撮ってもらいたいですか?

would like は want よりも大人な表現で、「…したい」を意味します。

Would you like me to …? は丁寧な申し出となりますので、ビジネスなどの改まった場面や、面識がない人に対して使われることが多いです。

Do you want me to take your picture?
写真を撮りましょうか?
【直訳】私にあなたの写真を撮ってほしいですか?

Would you like me to take your picture? とほとんど同じ意味ですが、友人や家族、同僚などに使える最も自然でカジュアルな聞き方です。

Want me to take your picture?

Do you を省略することで、よりカジュアルな表現となります。

Shall I take a picture of you?
写真を撮りましょうか?

shallは、「申し出」を表す際に I と一緒に使われますが、少し古めかしく、堅い響きのある単語です。
アメリカ英語では Shall I …?をあまり使われません。

今回のフレーズの中で最も丁寧ですし、英語として間違っているわけでもないので、このフレーズを使ってもOK

Can I take a picture for you?
写真を撮りましょうか?
【直訳】私はあなたの写真を撮ってもいいですか?

相手に許可を求める意味があり、May I …? よりも広く使われます。

Can I …? は、友人や同僚に対してや、飲食店などで客が店員に注文する際にもよく使う表現です。

take your picture の後に以下の表現を続けることができます。

  • by the statue
  • in front of the statue
  • with your family / and your family
  • with this view など

Would you like me to take a picture of you by the statue?
銅像のそばで写真を撮りましょうか?

Do you want me to take a picture of you in front of the statue?
銅像の前で写真を撮りましょうか?

Shall I take a picture of you and your family?
あなたとご家族の写真を撮りましょうか?

Can I take a picture for you with this view?
この景色で写真を撮りましょうか?

picture は絵画、肖像画、写真などさまざまなイメージを指しますが、photo には写真という意味しかありません。
今回紹介のフレーズは picture を使っていますが、photo に言い換えられます。

Would you like me to take your picture? と言うと、相手はあなたの申し出を喜んで受け入れると思います。

まずは話しかけるときに Hi!Hello! と言って、英語を使う機会を逃さないようにしましょう。

Would you like a photo too? (あなたもどう?) と返答されるもしれませんし、そこから話が弾むこともあるかもしれません。

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

コメント