「ご一緒できて嬉しいです」を英語で言うと?

英語フレーズ It is great to do ... ビジネス英語

― 今日のフレーズ ―
~することができて嬉しいです」を英語で言うと
It is great to do …

れいじ
れいじ

初めて会ったクライアントに、嬉しい気持ちを丁寧に伝えたい!

『嬉しい』と聞くと happy が浮かんでいませんか?
happy は幅広く使えますが、軽いニュアンスなので、ビジネスの場面での多用は避けたいですよね。

今回は、嬉しい気持ちを込めて喜びや感謝を伝える表現を紹介します
定型文として使える場面が多いし、使い回しにもおすすめのフレーズです。

It is great to do …
…することができて嬉しいです / …することはすばらしいです / …することができてよかったです

①Itには「それ」の意味はない。Itは『仮主語』『形式主語』と呼ばれ、訳さない。
②to do …は「…すること」という主語で、文の最後にくる。doには動詞の原形が続く。
③It is great for(人)to do … というパターンもある。for+(人)を入れると「(人)にとって」と表現できる。

It’s great to do … のように省略してもOK!
省略形は、話し言葉でも書き言葉でも、親しみのある英語として使われる。

会議やオンラインミーティング、メールなど、ビジネスの場面で使える例文を確認していきましょう。
It is great to … が口からスムーズに出るまで声に出して練習しましょう。

It is great to have you here.
本日はお集まりいただきありがとうございます。
【直訳】あなたがここにいてくれて嬉しいです。
会議やオンラインミーティングなどの冒頭で、参加者に感謝を伝えることができます。

It is great to be here with all of you today.
今日、皆さんとご一緒できて嬉しいです。

It is great to see everyone here.
皆さんにお会いできて嬉しいです。

It is great to hear from you.
ご連絡をいただけて嬉しいです。

It was great to meet your yesterday.
昨日はお会いできて嬉しかったです。

時間や場所を入れることもできます。

It was great to meet you at the conference yesterday.
昨日の会議でお会いできて嬉しかったです。

It is great to be back in Kyoto.
京都に戻ってこれて嬉しいです。

It is great to have my computer back to normal.
コンピュータが正常に戻ったのは素晴らしいことです。

It is great to see our members looking forward to the farewell party so much.
メンバーたちが送別会をとても楽しみにしているのを見るのは素晴らしいことです。

It is great for you to explore Arashiyama.
君にとって嵐山を探検できるのは素晴らしいことです。

for+(人)を入れると「(人)にとって」と表現できる。

It would be great …
…することができたら最高です / …できたらいいな
未来に向けた願望を表現できる。

It would be great to see you this weekend.
今週末に会えたら最高です。

It would be great to go to Kyoto during Golden Week.
ゴールデンウィークに京都に行けたら最高です。

It would be great to find better ways to communicate.
より良いコミュニケーションの方法が見つかるといいですね。

日本語を英語にする練習

日本語を見て、すぐに英語を言ってみましょう!

今日の俺文
やっとお会いできてうれしいです。
  ↓↓↓
  ↓↓
  ↓
It is great to finally meet you.

ほぼ日々英語 レイジーれいじです。
会社で英語が必要になり、三日坊主を脱すべく、ブログを書くことにしました。

コメント